Oppdaterte språkfil for versjon 0.6

This commit is contained in:
Helge-Mikael Nordgård 2021-10-05 13:21:01 +02:00
parent 86672b214b
commit 90bd7871ca

View File

@ -157,6 +157,54 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>LoaderDialog</name>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.ui" line="63"/>
<source>Versjon 0.0.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.ui" line="93"/>
<source>Sæterprosjekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.ui" line="124"/>
<source>Laster inn ... vennligst vent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.ui" line="134"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.ui" line="169"/>
<source>Copyright (C) 2021 Helge-Mikael Nordgård. This software is licensed under the GNU general public license. By using this program you agree to the license terms as stipulated in the about box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.cpp" line="9"/>
<source>Versjon %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.cpp" line="32"/>
<source>Laster postkode %1 for by/sted: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/loaderdialog.cpp" line="37"/>
<source>Alle postkoder lastet inn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
@ -387,29 +435,29 @@ First string &quot;An error occurred&quot; Second string &quot;This does not app
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="872"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="896"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="917"/>
<source>Fornavn feltet er påkrevd</source> <source>Fornavn feltet er påkrevd</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="875"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="899"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Etternavn feltet er påkrevd</source> <source>Etternavn feltet er påkrevd</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="902"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="923"/>
<source>Firmanavn feltet er påkrevd</source> <source>Firmanavn feltet er påkrevd</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="929"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="950"/>
<source>Vil du slette denne kunden? Prosjektdataene som eventuelt er tilknyttet, vil ikke bli slettet.</source> <source>Vil du slette denne kunden? Prosjektdataene som eventuelt er tilknyttet, vil ikke bli slettet.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="999"/> <location filename="../src/core/mainwindow.cpp" line="1020"/>
<source>Kunde med kundenummer %1 er tilknyttet prosjekt med ordrenummer %2</source> <source>Kunde med kundenummer %1 er tilknyttet prosjekt med ordrenummer %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -482,12 +530,12 @@ First string &quot;An error occurred&quot; Second string &quot;This does not app
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/nykundedialog.cpp" line="44"/> <location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/nykundedialog.cpp" line="46"/>
<source>&lt;span style=&quot;font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;%1: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;/&gt;&lt;span style=&quot;color:#000000;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;</source> <source>&lt;span style=&quot;font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;%1: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;/&gt;&lt;span style=&quot;color:#000000;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/nykundedialog.cpp" line="44"/> <location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/nykundedialog.cpp" line="46"/>
<source>Feil:</source> <source>Feil:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -590,32 +638,37 @@ First string &quot;An error occurred&quot; Second string &quot;This does not app
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="29"/> <location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="82"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Sæte&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; color:#004add;&quot;&gt;rp&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;r&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; color:#004add;&quot;&gt;os&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;jekt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600;&quot;&gt;Sæterprosjekt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="51"/> <location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="103"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="69"/> <location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="152"/>
<source>Kopirett(c) av Helge-Mikael Nordgård</source> <source>Kopirett(c) av Helge-Mikael Nordgård</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="79"/> <location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="162"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dette programmet er kopibeskyttet og lisensiert under GPLv3 (GNU General Public License versjon 3). Programmet er åpen og fri kildekode og kan modifiseres og redistribueres under visse betingelser. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Du kan lese lisensen i sin helhet her.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For å laste ned kildekoden, nye utgivelser, rapportere bugs m.m. kan du besøke &lt;a href=&quot;https://git.outlands.no/heno/Saeterprosjekt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;prosjektets hjemmeside&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;For å laste ned kildekoden, nye utgivelser, rapportere bugs m.m. kan du besøke &lt;a href=&quot;https://git.outlands.no/heno/Saeterprosjekt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;prosjektets hjemmeside&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dette programmet er kopibeskyttet og lisensiert under GPLv3 (GNU General Public License versjon 3). Programmet er åpen og fri kildekode og kan modifiseres og redistribueres under visse betingelser. Ved å bruke dette programmet, aksepterer du at du har forstått og godtatt lisensbetingelsene under&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="123"/> <location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="186"/>
<source>Lisensbetingelser:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.ui" line="222"/>
<source>Ok</source> <source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.cpp" line="15"/> <location filename="../src/uidialogs/maindialogs/omdialog.cpp" line="22"/>
<source>Versjon %1</source> <source>Versjon %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -798,12 +851,12 @@ First string &quot;An error occurred&quot; Second string &quot;This does not app
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/redigerkundedialog.cpp" line="50"/> <location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/redigerkundedialog.cpp" line="52"/>
<source>&lt;span style=&quot;font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;%1: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;/&gt;&lt;span style=&quot;color:#000000;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;</source> <source>&lt;span style=&quot;font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;%1: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;/&gt;&lt;span style=&quot;color:#000000;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/redigerkundedialog.cpp" line="50"/> <location filename="../src/uidialogs/widgetdialogs/kunde/redigerkundedialog.cpp" line="52"/>
<source>Feil:</source> <source>Feil:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>